Contacter la plateforme téléphonique de l’OFII au 01.42.50.09.00, afin d’obtenir un rendez-vous chez Coallia puis en préfecture. Pour le rendez-vous en préfecture, merci de ne pas venir accompagné (la présence des mineurs est nécessaire chez Coallia mais pas en préfecture pour les mineurs de moins de 14 ans jusqu’à nouvel ordre). Merci de vous présenter muni(e) d’un masque lors de vos différents rendez-vous en préfecture
Vous êtes demandeur d’asile en cours de procédure auprès de l’OFPRA ou de la CNDA
Pour demander le renouvellement de votre attestation de demande d’asile, merci de vous connecter sur www.essonne.gouv.fr puis cliquez sur « Accueil des étrangers dans l’Essonne », sur « Asile » et enfin «Renouvellement de l'attestation d'asile »
Vous êtes reconnu réfugié / protégé subsidiaire
Pour obtenir votre premier récépissé, son renouvellement, un changement d’adresse ou demander la fabrication de votre carte de séjour, merci de vous connecter sur www.essonne.gouv.fr, puis cliquer sur « Accueil des étrangers dans l’Essonne », ensuite sur « Asile » et enfin sur « Demande ou renouvellement de récépissé et demande de 1ʳᵉ carte pour les demandeurs d’Asile ».
Vous êtes sous procédure dublin / votre procédure dublin est terminée
Vous ne serez reçu que sur rendez-vous. Si vous n'en avez plus, merci de vous connecter sur www.essonne.gouv.fr puis cliquez sur « Accueil des étrangers dans l’Essonne », sur « Asile » et enfin sur « Renouvellement de l’attestation d’asile ».
You are willing to apply for asylum
Contact the telephone appointment system operated by the OFII ( n° 01 42 50 09 ) to get an appointment with Corallia then with the Prefecture. On the date of the appointment , thanks for coming alone ( children (14 years underaged) must be present at Coallia’s but they don’t have to be present at the Prefecture for the time being ). You are invited to wear a mask when you arrive at the prefecture
You are currenlty applying for asylum with the ORPRA or with the CNDA
To ask for the renewal of the justification of your asylum request, please connect you on www.essonne.gouv.fr then click on « Accueil des étrangers dans l’Essonne », on « Asile » and on « Renouvellement de l’attestation d’asile ».
You have been acknowledged as a refugee or as a subsidiary protege
Get your first receipt , its renewal , a change of the place of accomodation ,or to ask for the making of your residence card, please connect you on our website www.essonne.gouv.fr, then click on « Accueil des étrangers dans l’Essonne » then on « Asile » and on « Demande ou renouvellement de récépissé et demande de 1ʳᵉ carte pour les demandeurs d’Asile ».
You are under the Dublin procedure / your Dublin procedure has come to end
You will only be et by appointment. If you don't have any appointment, please connect you on www.essonne.gouv.fr then click on « Accueil des étrangers dans l’Essonne », on « Asile » and on « Renouvellement de l’attestation d’asile ».